152 Stadsbestuur Rhenen
152
Stadsbestuur Rhenen
Inleiding
De inventaris van K. Heeringa uit 1927 is in 2022 door Herman Postema geheel herzien. Hierbij is de toegang hernummerd. Zie voor een vergelijking van de oude en de nieuwe nummers de bijgevoegde concordans.
laatste wijziging 18-07-2023
3.607 beschreven archiefstukken
327 gedigitaliseerd
totaal 9.998 bestanden
Inventaris
3. Stukken waarvan het verband met dit archief niet is aangetoond
1329 Stukken betreffende het St. Cunera- en Heilige Sacramentsgilde, 1392-1683, z.j i
1-1392: [4]
tijt alle maent sellen si setten drie vighelie keersen des dinsdaghes nae Henric Borre[n] van Ameronghen ende so sellen wy brueders singhe[n] een vigheli van drie lessen en[de] des naesten woensdaghes te merghen tijt een ziel mis over ons dode brodere[n] en[de] zustere[n] en[de] ov[er] ons selven ende over al die ghene die ons helpe[n] mit rade ende mit dade dat desen dienste stantaftich blive en[de] dan sal die priester blive[n] voer den altaer en[de] lesen mit onsen bruedere[n] en[de] zustere[n].
Voert so love[n] wy bruederen en[de] susteren dat wy al dese voerwaerde[n] ende wilkur houden zullen also langhe als wy leven ende wy aent ghilde sijn. Ende als wy niet langher sunte Kunere[n] mit desen dienst niet diene[n] en willen so moghen wyt ghilde opgheven mit twe pont was. Ende wie aen dese[n] ghilde wesen wil die sal oec al dese ponte loven dat hi se houden sal.
Voert soes al die coster die is inder tijt luden des woensdaghe te merghen tyde te missen [Hierna zijn er ruim drie regels uitgeschrapt en onleesbaar gemaakt.]
tijt alle maent sellen si setten drie vighelie keersen des dinsdaghes nae Henric Borre[n] van Ameronghen ende so sellen wy brueders singhe[n] een vigheli van drie lessen en[de] des naesten woensdaghes te merghen tijt een ziel mis over ons dode brodere[n] en[de] zustere[n] en[de] ov[er] ons selven ende over al die ghene die ons helpe[n] mit rade ende mit dade dat desen dienste stantaftich blive en[de] dan sal die priester blive[n] voer den altaer en[de] lesen mit onsen bruedere[n] en[de] zustere[n].
Voert so love[n] wy bruederen en[de] susteren dat wy al dese voerwaerde[n] ende wilkur houden zullen also langhe als wy leven ende wy aent ghilde sijn. Ende als wy niet langher sunte Kunere[n] mit desen dienst niet diene[n] en willen so moghen wyt ghilde opgheven mit twe pont was. Ende wie aen dese[n] ghilde wesen wil die sal oec al dese ponte loven dat hi se houden sal.
Voert soes al die coster die is inder tijt luden des woensdaghe te merghen tyde te missen [Hierna zijn er ruim drie regels uitgeschrapt en onleesbaar gemaakt.]
152 Stadsbestuur Rhenen
Inventaris
3. Stukken waarvan het verband met dit archief niet is aangetoond
1329 Stukken betreffende het St. Cunera- en Heilige Sacramentsgilde, 1392-1683, z.j
1-1392: [4]
tijt alle maent sellen si setten drie vighelie keersen des dinsdaghes nae Henric Borre[n] van Ameronghen ende so sellen wy brueders singhe[n] een vigheli van drie lessen en[de] des naesten woensdaghes te merghen tijt een ziel mis over ons dode brodere[n] en[de] zustere[n] en[de] ov[er] ons selven ende over al die ghene die ons helpe[n] mit rade ende mit dade dat desen dienste stantaftich blive en[de] dan sal die priester blive[n] voer den altaer en[de] lesen mit onsen bruedere[n] en[de] zustere[n].
Voert so love[n] wy bruederen en[de] susteren dat wy al dese voerwaerde[n] ende wilkur houden zullen also langhe als wy leven ende wy aent ghilde sijn. Ende als wy niet langher sunte Kunere[n] mit desen dienst niet diene[n] en willen so moghen wyt ghilde opgheven mit twe pont was. Ende wie aen dese[n] ghilde wesen wil die sal oec al dese ponte loven dat hi se houden sal.
Voert soes al die coster die is inder tijt luden des woensdaghe te merghen tyde te missen [Hierna zijn er ruim drie regels uitgeschrapt en onleesbaar gemaakt.]
tijt alle maent sellen si setten drie vighelie keersen des dinsdaghes nae Henric Borre[n] van Ameronghen ende so sellen wy brueders singhe[n] een vigheli van drie lessen en[de] des naesten woensdaghes te merghen tijt een ziel mis over ons dode brodere[n] en[de] zustere[n] en[de] ov[er] ons selven ende over al die ghene die ons helpe[n] mit rade ende mit dade dat desen dienste stantaftich blive en[de] dan sal die priester blive[n] voer den altaer en[de] lesen mit onsen bruedere[n] en[de] zustere[n].
Voert so love[n] wy bruederen en[de] susteren dat wy al dese voerwaerde[n] ende wilkur houden zullen also langhe als wy leven ende wy aent ghilde sijn. Ende als wy niet langher sunte Kunere[n] mit desen dienst niet diene[n] en willen so moghen wyt ghilde opgheven mit twe pont was. Ende wie aen dese[n] ghilde wesen wil die sal oec al dese ponte loven dat hi se houden sal.
Voert soes al die coster die is inder tijt luden des woensdaghe te merghen tyde te missen [Hierna zijn er ruim drie regels uitgeschrapt en onleesbaar gemaakt.]
Datering:
1-1392
laatste wijziging 17-03-2022
laatste wijziging 18-07-2023
3.607 beschreven archiefstukken
327 gedigitaliseerd
totaal 9.998 bestanden
Kenmerken
Datering:
1337-1813 (1840)
Plaatsnaam:
Rhenen
Omvang:
67,50
Openbaarheid:
Geheel openbaar
Soort archief:
Archieven van gemeentelijke organen
Herkomst:
Overheid_R
Auteur:
K. Heeringa, H. van der Heiden en H.J. Postema
Rechtsvoorgangers:
Gemeentebestuur Rhenen
Citeerinstructie:
Bij het citeren in annotatie en verantwoording dient het archief tenminste eenmaal volledig en zonder afkortingen te worden vermeld. Daarna kan worden volstaan met verkorte aanhaling.
VOLLEDIG:
Regionaal Archief Zuid-Utrecht, Wijk bij Duurstede. Toegang 152 Stadsbestuur Rhenen 1337-1813 (1840)
VERKORT:
NL-WbdRAZU. 152
VOLLEDIG:
Regionaal Archief Zuid-Utrecht, Wijk bij Duurstede. Toegang 152 Stadsbestuur Rhenen 1337-1813 (1840)
VERKORT:
NL-WbdRAZU. 152
Categorie:
laatste wijziging 18-07-2023
3.607 beschreven archiefstukken
327 gedigitaliseerd
totaal 9.998 bestanden